欢迎访问济南丰印纸制品有限公司网站!

联系我们
热线电话:
0531-86011567
联系人:鞠经理
手机:13465900292
邮箱: 50062082@qq.com
网址:http://www.xinfengyinshua.cn/
地址:山东省济南市明湖广场1-810

印刷过程中的铲墨与除脏事项

来源:http://www.xinfengyinshua.cn/   发布时间:2023-03-08
铲墨
Shoveling ink
习惯操作
Habit operation
由于匀墨的需要,济南印刷时的操作人员习惯手持墨铲在墨辊上来回运动,进行匀墨,加墨或铲走墨辊上多余的油墨。
Due to the need of uniform ink, the operators in Jinan printing are used to moving back and forth on the ink roller with an ink shovel to uniform ink, add ink or shovel away excess ink on the ink roller.
安全隐患
hidden danger
在设备高速运转时,这样的操作属于多发事故的危险操作,一旦墨铲角度销有偏移或操作中墨铲遇到串墨辊表面凹凸不平处,墨铲将被卷进主串墨辊和胶辊之间而发生事故,轻则划坏印版或胶辊,重则轧坏橡皮布或滚筒,甚至在拔墨铲在瞬间因手忙脚乱而造成人身事故。
When the equipment is running at high speed, such operation is a dangerous operation with multiple accidents. Once the angle pin of the ink shovel deviates or the ink shovel meets the uneven surface of the ink roller during operation, the ink shovel will be rolled between the main ink roller and the rubber roller, causing an accident. The light is to scratch the printing plate or rubber roller, the heavy is to roll the rubber blanket or roller, and even the personal accident is caused by the rush of the ink shovel in the instant.
预防措施
preventive measure
1.先要脚跟站稳,精力集中,握紧墨铲,切忌东张西望。
1. First, stand on your heels, concentrate, hold the ink spatula, and never look around.
2.发现印品局部墨量不够且必须人工加墨时,手中的墨铲一定要握紧,并将小墨辊抬起,待该辊停稳后再进行操作。
2. When it is found that there is not enough ink in some parts of the print and it is necessary to add ink manually, the ink shovel in the hand must be held tightly, and the small ink roller must be lifted, and the operation can be carried out after the roller stops stably.
3.铲墨时,墨铲要以主串墨辊为依托,顺势靠在胶辊上,不可悬空,墨铲与串墨辊的接触角度不能小于45°。
3. When shoveling the ink, the ink shovel shall rely on the main ink roller, and shall rest on the rubber roller without suspension. The contact angle between the ink shovel and the ink roller shall not be less than 45 °.
除脏
Decontamination
习惯操作
Habit operation
无论是轮转机还是单张纸胶印机,经常出现墨皮或胶辊、纸张脱落物粘在印版图文部分的现象,影响产品质量。这时,操作人员常在机器运转中用手指去除脏。
Whether it is a rotary press or a sheet-fed offset press, there is often the phenomenon that the ink cover or rubber roller, and the paper falling off stick to the part of the printing plate, which affects the product quality. At this time, operators often use their fingers to remove dirt during the operation of the machine.
济南印刷
安全隐患
hidden danger
这种操作属于违规的危险操作,在印刷中由此引起的事故较多。操作人员在机器高速运转的情况下要找准脏点位置并擦除,可用时间相当短暂,且用力大小擦不掉,只有早下手,用大力才能把粘在印版图文(或墨辊)上的脏点去掉。稍有失误,手指就有可能进入印版滚筒空当处。如果是悬空操作而没有依托,很可能将一只手带进滚筒,而造成轧手事故。
This kind of operation is illegal and dangerous, which causes many accidents in printing. When the machine is running at high speed, the operator should find the position of the dirty spots and erase them. The usable time is quite short, and the amount of force can not be erased. Only when the operator starts early, can the dirty spots on the printing plate (or ink roller) be removed with great force. If you make a mistake, your fingers may enter the empty space of the printing plate cylinder. If it is operated in the air without support, it is likely to bring a hand into the drum and cause a hand rolling accident.
预防措施
preventive measure
1.每周定期检查机器的所有安全保险装置及主电机刹车机构,确保机器灵敏、可靠、发现问题及时修复。
1. Regularly check all safety devices and main motor brake mechanism of the machine every week to ensure that the machine is sensitive and reliable, and timely repair problems found.
2.操作时要注意力集中,不要悬空操作,擦脏点时,手掌一定要靠在印版滚筒与橡皮滚筒之间的拉轴上,或靠在水辊防护安全罩上,特别注意手掌依托的力要大于手指擦脏点的力。
2. During operation, pay attention and do not operate in the air. When wiping the dirty spots, the palm of the hand must rest on the pull shaft between the printing plate cylinder and the rubber cylinder, or on the water roll protective cover. Pay special attention to the force of the palm should be greater than the force of the finger to wipe the dirty spots.
3.如果脏点太多影响印刷,应停机检查,及时更换胶辊或纸、墨,从根本上解决问题。
3. If too many dirty spots affect printing, stop the machine for inspection and replace the rubber roller or paper and ink in time to fundamentally solve the problem.
在日常生产中,一定要树立安全为上的思想,培养良好的操作习惯,否则一旦发生事故,产品质量和经济效益等一切都将无从谈起。所以,不良的操作习惯是引起安全隐患的大杀手。更多相关印刷时的事项就来我们网站http://www.xinfengyinshua.cn咨询!
In daily production, we must establish the idea of safety first and cultivate good operating habits, otherwise, once an accident occurs, product quality and economic benefits will be out of the question. Therefore, bad operating habits are the major killer of potential safety hazards. For more matters related to printing, please visit our website http://www.xinfengyinshua.cn consulting service
济南印刷厂讲解的内容  更多的内容  请咨询公司官网http://www.xinfengyinshua.cn/